petrusplancius (petrusplancius) wrote in linguaphiles,
petrusplancius
petrusplancius
linguaphiles

Flux de bouche

One gains the impression that foreign expressions are often introduced into a language by people who want to show off their knowledge of another language that they barely understand. Thus we have the imaginary English word 'le recordman' in French (Paris Match is a wonderful quarry for this kind of thing) or the splendid pseudo-French expression 'flux de bouche' in Dutch (for glibness of tongue, the gift of the gab). It might be amusing to hear some good examples of this kind of thing from other languages.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 58 comments