ausila (ausila) wrote in linguaphiles,
ausila
ausila
linguaphiles

I know this is a heated topic, but after studying Esperanto and Lojban, and reading essays such as this, I am interested in experimenting with my own conIAL. I'm in the process of revising an old project, and perhaps the greatest topic of consternation for me is the phonology. In my old project, called hatar, I included the following available consonants:

 

Labial

Coronal

Dorsal

Glottal

Voiceless Plosives

p

t

k

?*

Voiced Plosives

b

d

g

 

Voiceless Fricatives

f

th* / s / sh*

 

h

Voiced Fricatives

v

dh* / z / zh*

 

 

Liquids

m

n /  r / l

 

 

*These digraphs represent their assumable IPA counterparts. I am going to elect the original IPA characters in my orthography, as they accurately represent the sounds. Sorry XSAMPA, you make me sad.

I know that many of you will have a problem with the inclusion of some of these sounds. I think I might include /x/, /gh/, /j/ and /w/ too, though i will probably remove /?/. I have a few reasons for my elections. First, I think that it is important in an IAL to have a symmetrical phonology. I've always had qualms with Lojban's inclusion of [sh] and [zh] through /c/ and /j/, while quite asymmetrically excluding the other side of the coronals (i.e. [th] and [dh].

My other reason for my copious phonetic inventory is that I think that a good conIAL should facilitate acquisition of other natural languages with broader phonologies. Japanese is an example of the problem I am trying to tackle. Because of its limited amount of sounds and syllable possibilities, the Japanese have a notoriously difficult time learning the pronunciation of other languages. There have also been tests, so I've read, that show that those that learn Esperanto before learning other European languages have an easier time with said natlangs than those that never learn Esperanto. This I think is owed to Esperanto being so reliable that it can act as a model on which speakers can base more complex rules of natural language. Thus if we have a simple phonology that is widely but symmetrically branching into the major languages of the world (English and Arabic both have [th] and [dh]), then it would help as an instrument to be more accustomed to all the world's phonetics. How I will apply this to the grammar is another matter that I might bring up again.


I should add that I am also interested in making a conAIL has a certain aesthetic, and that it will be a priori in origin.


The aim of my project is for a language not only to be a medium between all people, but a tool to encourage people to appreciate art and education.
But hey, I'm self taught. What's everyones opinion.
Subscribe

  • The Australian Vernacular... Mate

    Here's an article about Australian slang words, tacked onto a story about an ex-pat USA citizen grappling with what looks & sounds to be the base…

  • translations of the Bhagavad Gita

    An old friend was talking with C and me lately, and she expressed an interest in learning more about the ideas behind yoga, and particularly about…

  • Why say Sunday Blues?

    When you can use a German-derived term that Germans speakers themselves probably don't use

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments