Seaweed (smellingbottle) wrote in linguaphiles,
Seaweed
smellingbottle
linguaphiles

sentence from de Sade

I'm a little tentative about the nuance of my 18thc French, and I'd be grateful for a more assured translation of this sentence from de Sade:

'Au premier envoi je te prie de me le faire faire, et de tacher que
quelqu'un de confiance leur voie mettre le chocolat dedans.'

Many thanks in advance.

ETA Many thanks, everyone who responded. The sentence is from one of de Sade's letters, rather than one of his novels.
Subscribe

  • Nose as a primarium of knowledge

    No one would have challenged my title if I had added "for dogs and other animals". However, I am writing about the human nose. After all, the…

  • Spartan accordion

    This golden "ring" was found in the Bulgarian village of Ezerovo, located near the city of Plovdiv, in 1912. ΡΟΛΙΣΤΕΝΕΑΣΝ / ΕΡΕΝΕΑΤΙΛ / ΤΕΑΝΗΣΚΟΑ…

  • Interpretation of the Legend

    (inscriptions on the Kushan Kingdom coins / надписи на монетах Кушанского царства)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • Nose as a primarium of knowledge

    No one would have challenged my title if I had added "for dogs and other animals". However, I am writing about the human nose. After all, the…

  • Spartan accordion

    This golden "ring" was found in the Bulgarian village of Ezerovo, located near the city of Plovdiv, in 1912. ΡΟΛΙΣΤΕΝΕΑΣΝ / ΕΡΕΝΕΑΤΙΛ / ΤΕΑΝΗΣΚΟΑ…

  • Interpretation of the Legend

    (inscriptions on the Kushan Kingdom coins / надписи на монетах Кушанского царства)