cendusas (cendusas) wrote in linguaphiles,
cendusas
cendusas
linguaphiles

French question

For some reason, my brain refuses to fully comprehend the pronoun "en."  I have absolutely no problem with other subject pronouns, but for whatever reason, I have trouble with "en."  It's possible that this is because I only formally learned it a few days ago, but I've heard it used before in a song.  I thought I understood what it meant in the song lyrics, but after learning it formally in class, I'm completely lost.  Anyone care to explain?

By the way, the lyrics go "Tu m'en voudras pas, j'éspère."  I thought it meant "You won't want me, I hope," but now I'm just confused.  Aidez-moi, s'il vous plaît?
Tags: french
Subscribe

  • Interpretation of the Legend

    (inscriptions on the Kushan Kingdom coins / надписи на монетах Кушанского царства)

  • Spanish query

    I would be most grateful if anyone could help me out with a Spanish idiom, an expression appearing in a discussion of torture from the late 18th…

  • A very strange Etruscan inscription

    Chiusi is a small town in Italy (province of Siena, Tuscany). And once it was one of the most powerful centers of the Etruscan League of 12 cities.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 22 comments

  • Interpretation of the Legend

    (inscriptions on the Kushan Kingdom coins / надписи на монетах Кушанского царства)

  • Spanish query

    I would be most grateful if anyone could help me out with a Spanish idiom, an expression appearing in a discussion of torture from the late 18th…

  • A very strange Etruscan inscription

    Chiusi is a small town in Italy (province of Siena, Tuscany). And once it was one of the most powerful centers of the Etruscan League of 12 cities.…