Thanks to this entry, I've discovered Ligabue and fallen in love (/addiction) with his song "Le donne lo sanno." The translation of it is giving me some problems, though. Could someone cast an eye over what I have and let me know any better ways to translate the problem spots? Grazie a tutti!
Oh, and while I'm at it: lee-ga-BWEH or lee-ga-BOO-eh?
Oh, and while I'm at it: lee-ga-BWEH or lee-ga-BOO-eh?
| Le donne lo sanno c'è poco da fare c'è solo da mettersi in pari col cuore lo sanno da sempre lo sanno comunque per prime le donne lo sanno che cosa ci vuole le donne che sanno da dove si viene e sanno pe qualche motivo che basta vedere e quelle che sanno spiegarti l'amore o provano almeno a strappartelo fuori e quelle che mancano sanno mancare e fare più male possono ballare un po' di più possono sentir girar la testa possono sentire un po' di più un po' di più le donne lo sanno chi paga davvero lo sanno da prima quand'è primavera o forse rimangono pronte è il tempo che gira le donne lo sanno com'è che son donne e sanno sia dove sia come sia quando lo sanno da sempre di cosa stavamo parlando e quelle che sanno spiegarti l'amore o provano almeno a strappartelo fuori e quelle che mancano sanno mancare e fare più male vogliono ballare un po' di più vogliono sentir girar la testa vogliono sentire un po' di più un po' di più possono ballare un po' di più possono sentir girar la testa possono sentire un po' di più un po' di più al limite del piacere al limite dell'orrore conoscono posti in cui non vai non vai le donne lo sanno che niente è perduto che il cielo è leggero però non è vuoto le donne lo sanno le donne l'han sempre saputo vogliono ballare un po' di più vogliono sentir girar la testa vogliono sentire un po' di più un po' di più al limite del dolore al limire dell'amore conoscono voci che non sai non sai non sai |
Women know it: there’s little to be done, there’s only catching up with the heart They’ve always known this They’ve known it (from the first women, anyway?) Women know it: what it takes Women who know where one comes from and they know by some reason what you just need to see And those who know explain love to you or at least they try to tear it out of you (?) and those who are missing know how to be missing and (how to) hurt more. They can dance a little more They can feel turning the head (?) They can feel a little more A little more Women know it: who really pays. They’ve known from the first when spring is or maybe they remain ready, it’s the weather/time which turns Women know it: how it is that they are women And they know both where and how and when They’ve always known this of what we were speaking And those who know explain love to you or at least they try to tear it out of you (?) and those who are missing know how to be missing and (how to) hurt more. They want to dance a little more They want to feel turning the head (?) They want to feel a little more A little more They can dance a little more They can feel turning the head (?) They can feel a little more A little more At the limit of pleasure at the limit of horror they know places in which you don’t go you don’t go Women know it: that nothing is (ever) lost that the sky is light but it isn’t empty Women know it; women have always known it. They want to dance a little more They want to feel turning the head (?) They want to feel a little more A little more At the limit of pain at the limit of love they know voices that you don’t know you don’t know you don’t know |
