The Wolcott's family motto is "Nullius addictus jurare in rerba magistri." I think this is Latin, if I'm wrong, please correct me. The translation I have is "Accustomed to swear in the words of no master." Is this an accurate translation?
The Bates's family motto is "Eh corde et mann." I don't have a translation for this one, could someone help me out? I think it's either Latin or French, but I'm not sure. Also, "Eh" could be "En," the way I wrote the letter could be either.
Thanks, all!