Je m'intéresse beaucoup aux systèmes de santé du pays différent, et ce qu'on peut se reseigner d'une société de sa mentalité envers les soins médicaux."
I want to use something on these lines for a presentation I'm doing, but I suspect that the second part is fairly wrong, being more or less a literal translation of what I want to say in English. Can anyone confirm this, or suggest a better way of saying 'what you can understand about a society from its attitudes towards healthcare'?
Merci beacoup pour vos aides!