Bug (chainsofgold) wrote in linguaphiles,

  • Mood:

Serbian - Croatian translation

Just looked up the term SerboCroatian on wikipedia and realised it's probably not a term I want to use, so I think I mean the variant of Slavic spoken around there, knowing very little about that area. (linguistically and culturally.)

I live in a dorm, and one of my dorm mates was teasing me the other day, saying I was only allowed to write in the kitchen book in Danish (which presents no problems) and grammatically correct SerboCroatian. (He did not specify it had to make sense!) I thought it would be a fun gag to write somehting along the lines of

'Having been informed that SerboCroatian presents no problems for some members of this kitchen I would like it applied to all following information written here. While I feel that it will make misunderstandings easier, total immersion will ensure that this book either remains blank from now on, or we all learn a written language very quickly.'

It doesn't have to be that, if you want it phrased differently etc.

Also if someone thinks they know a proverb instead that I could write, it would be appreciated.
Tags: serbo-croatian-montenegran

  • Describe Her

    Hello peeps, I hope you can help me with a little thing... it's for a fantasy thriller I'm currently working on, set in modern day (post-2010), where…

  • Yup, it's an Enya song question

    Okay, let's put it this way... like some 90s children, I grew up listening to Enya. For better or worse, I still totally possess some of her albums,…

  • "unwilling" polyglots

    There are lots of people who are fluent in multiple languages because language learning is a hobby or passion for them. My question is about a…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded