Dagmar (dadi) wrote in linguaphiles,
Dagmar
dadi
linguaphiles

  • Mood:

The Golden Rule

"Don't do to others....what you don't want done to you"

I was wondering if this actually is something frequently used in English.. I can't remember ever having heard it mention by somebody, as a piece of "daily wisdom".

In Germany, I practically grew up with "Was du nicht willst dass man dir tu, das füg auch keinem Andern zu". It has even been put into rhyme, in order to be more "present" in our lives. I have been told that it is the same in Romanian, for "Ceea ce ţie nu-ţi place, altuia nu-i face". While, on the other side, in Italy, this is not the case, the "concept" exists ("Non fare ad altri quello che non vuoi che sia fatto a te") in its general meaning, but expressed in different ways, not in a "formula".

Now, the thought of avoiding negative actions because of putting oneself into the shoes of the person they are done to is certainly an interesting one, from the point of moral and social development of a population. Just how much could the presence of this "Golden Rule" from the earliest childhood on in a person's brain have to do with the development of a social conscience, I ask myself? Can avoidance of negative actions not for the fear of punishment but out of empathy for the victims be acquired through similar means? 
Subscribe

  • The Australian Vernacular... Mate

    Here's an article about Australian slang words, tacked onto a story about an ex-pat USA citizen grappling with what looks & sounds to be the base…

  • translations of the Bhagavad Gita

    An old friend was talking with C and me lately, and she expressed an interest in learning more about the ideas behind yoga, and particularly about…

  • Why say Sunday Blues?

    When you can use a German-derived term that Germans speakers themselves probably don't use

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 40 comments

  • The Australian Vernacular... Mate

    Here's an article about Australian slang words, tacked onto a story about an ex-pat USA citizen grappling with what looks & sounds to be the base…

  • translations of the Bhagavad Gita

    An old friend was talking with C and me lately, and she expressed an interest in learning more about the ideas behind yoga, and particularly about…

  • Why say Sunday Blues?

    When you can use a German-derived term that Germans speakers themselves probably don't use