pato ellington (superslowmo) wrote in linguaphiles,
pato ellington

  • Mood:

i apologize if i sound rather green, but i just recently (as of saturday, i suppose) graduated from university with a bachelor's in spanish. a bit of freelance translation work has landed in my lap, but the man with whom i have been in contact has asked for my "credentials" and curriculum vitae. as i have no "real" experience with anything to do with my degree aside from paper writing, i am a bit lost as to what i should provide him. my professor that approved my competency gave me her contact information, which i am assuming i should send the man... would he be looking for a list of references? i've written some rather long essays and research papers... but i've not translated, aside from tutoring in my school's language learning lab.

any insight would be appreciated.

  • Website section title

    Hello friendly linguaphiles! I'm trying to come up with a title for a website section. The section will list some of the work that an artist was…

  • Describe Her

    Hello peeps, I hope you can help me with a little thing... it's for a fantasy thriller I'm currently working on, set in modern day (post-2010), where…

  • Another one for native german speakers

    I'm trying to get hold of one of these. It's a vintage first aid bag from the Swiss Army. The site where I originally saw it has sold out,…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded