Haz (kapitankraut) wrote in linguaphiles,
Haz
kapitankraut
linguaphiles

Chinese-English question

I've been in a class recently with a student who was born in Hong Kong and therefore picked up English as a second language, so it often clashes with whichever dialect/type of Chinese he speaks natively.
Most of the grammatical problems he has are the normal ones for native Chinese speakers (confusing genders, that kind of thing), but one which I've noticed in particular is an unusual past-tense formation. He frequently - but not all the time - adds an extra "-ed" to a past-tense verb. So a book he was talking about today was "publisheded" in a given year, for example, and the author "argueded" that certain things were true.
Is there a particular part of his native grammar that would be influencing this formation?
Tags: chinese, english, grammar
Subscribe

  • Interpretation of the Legend

    (inscriptions on the Kushan Kingdom coins / надписи на монетах Кушанского царства)

  • Spanish query

    I would be most grateful if anyone could help me out with a Spanish idiom, an expression appearing in a discussion of torture from the late 18th…

  • A very strange Etruscan inscription

    Chiusi is a small town in Italy (province of Siena, Tuscany). And once it was one of the most powerful centers of the Etruscan League of 12 cities.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments

  • Interpretation of the Legend

    (inscriptions on the Kushan Kingdom coins / надписи на монетах Кушанского царства)

  • Spanish query

    I would be most grateful if anyone could help me out with a Spanish idiom, an expression appearing in a discussion of torture from the late 18th…

  • A very strange Etruscan inscription

    Chiusi is a small town in Italy (province of Siena, Tuscany). And once it was one of the most powerful centers of the Etruscan League of 12 cities.…