"Ikke svare ham, Margrete, eller så hjælpe mig Gud–" Don't answer him, Margrete, or so help me God - (if the "so help me god" is too English-idiomatic, I'd appreciate an alternative that sounds more Danish!)
"Henrik, vore børnebørn…" Henrik, our grandchildren...
rød skæg red-beard (as a nickname)
And then I need something along the lines of "That damn German!"; I can't seem to find an appropriate adjective for Tysker.
ETA: If anyone is interested, I have posted the story these translations were for.