Hector Jackson (losxprestamos) wrote in linguaphiles,
Hector Jackson


There are some partikels in Malay, examples like LAH or AAA or MEH, that are placed on for (reaches for word) emphasis at ends of phrases. They don't have a specific meaning on their own, but add to what was said in the sentence at the end. (O RLY meh?!/ Shut up lah!/ You saved my butt, thank you aaa).I do this with a happa-malaysian friend a lot with our malay/german/english-when-we're-lazy, just because it's more expresssive in our speech. And it's hard to resist doing it :]. While talking recently to her, we were trying to think of other languages that have this particle type. Us both being heritage german speakers, we thought both of German. But we're am unsure if Abtoenungspartikeln (doch, eh, denn, mal, ja etc) would count as the same particle type as LAH, because some of base meanings and they don't go at the end.

Are there particles like this in your language(s)/some language(s) that you know of?/ Can you give examples? I'm aware of a few particles other in East Asian languages, but curious to see what comes up/find out about new ones.
Is there a name for this kind of particle? (Dictionaries/Google searches are failing me in this)

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded