mavisol (mavisol) wrote in linguaphiles,
mavisol
mavisol
linguaphiles

"bolt" and "swirl" when talking about beverages

Please can someone explain to me what do "swirl" and "bolt" mean when talking about beverages, specifically, teas? I think I understand, and still I want to have a clearer idea because I'm translating the text and people will read it.
The phrases (from an ad):
"our orange tea... is an orange bolt of energizing flavor"
"our plum tea... is a ruby-red swirl overflowing with the invigorating scent"
Tags: english
Subscribe

  • Are these symbols Korean or Japanese?

    This was in the garage of a house we moved into. The previous owner had been stationed in Korea and had visited Japan. Would anybody know what…

  • 諦める and 諦めがつく

    Is there a difference between 諦める and 諦めがつく?

  • グズグズ meaning

    I am having trouble understanding what "グズグズ" means in this sentence: あのグズグズだった頃の俺の心がお前となぁなぁになる事をまだ許していないのは確かだ Could someone explain?

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

  • Are these symbols Korean or Japanese?

    This was in the garage of a house we moved into. The previous owner had been stationed in Korea and had visited Japan. Would anybody know what…

  • 諦める and 諦めがつく

    Is there a difference between 諦める and 諦めがつく?

  • グズグズ meaning

    I am having trouble understanding what "グズグズ" means in this sentence: あのグズグズだった頃の俺の心がお前となぁなぁになる事をまだ許していないのは確かだ Could someone explain?