First, can someone tell me in English what
says in Chinese? I doubt it makes much sense given the source, but I'm curious.
Second-of-ly, when I was first learning Spanish, I was told that direct & indirect object pronouns attach themselves to the ends of infinitives & present participles, as in "Voy a matarte". But I think I've heard people say things like "Te voy a matar" more often. I assume both are right/acceptable. Which one sounds more natural? Does it depend on the context or the verb?