Whodunnit? (oh_meow) wrote in linguaphiles,

  • Music:

Hungarian copula

I've been learning Hungarian in anticipation of being in Budapest for a month or so later this year. I'm not finding it bad at all, my brain seems to like finno-ugric languages. There's something I'm curious about though, a particular feature of when the verb van-to be is used as the copula. (please excuse lack of unlauts - my work computer is bloody useless)

So you can write:
En magas vagyok - I am tall - with the pronoun and the verb
Magas vagyok - I am tall - with just the verb
Oe magas - he is tall - just the pronoun without the verb, like Russian

but not, in normal usage
oe magas van - he is tall - with the pronoun and the verb
magas van - he is tall - with just the verb

I can't find much out besides the fact that that is how you do things in Hungarian. Has is always been done that way? If not when did only using the pronoun with no verb come in for the 3rd person? Did people ever use this construction for other grammatical persons in the past? Is there any particular reason for it only being the 3rd person, or is it just one of those unexplainable quirks?
Tags: hungarian

  • Write pinyin?

    Do you know how to write pinyin on the computer with the correct tone marks? When I google it, I find a lot of explanations of how to write Chinese…

  • Chinese

    Can somebody translate what is written on these ginger jars into English please? Thank you.

  • Translation for Maybe Japanese?

    Hello linguaphiles! My in-laws recently gifted us with a folding screen, which has a cherry blossom design and some writing in what I'm guessing…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded