July 4th, 2013

hoodlum

What was this word/what does it mean

A couple of weeks ago I kept a handful of spanish-speaking children entertained by talking to them in spanish (where I live currently has very few bilingual anglos) but they kept asking me a question and I didn't know the word they were using. I gathered from their explanations that they were asking me about my heritage, but they were 4-6 and couldn't really communicate the meaning in english. The phrase sounded like "¿aronde eres?" but my googling is turning up zilch.

Does this sound similar to any phrase you know? It almost sounded to me like the "r" was subbing for a different sound, maybe a region-specific switch?
Salad

From Buttageddon to Bum Rush jokes?

In the early 2000s, Andy Griffiths' kids' book "The day my bum went psycho" was published in the US as "The day my butt went psycho", presumably because at the time the use of the word "bum" for "buttocks" was considered by the US publishers to be unknown to the key market for the book (six-year-old boys). So much so that the follow-up "Bumageddon" had to be retitled "Butt Wars: The Final Conflict".

Fast forward just over a decade, and I see presumably US-based readers making bum jokes in the comments on this article. Has the US embraced the word "bum" as an alternative to "butt" in the last ten years? Would six-year-old American boys these days know it? Is the word "butt" endangered?? (could the Harry Potter series have conceivably played a role, here?)
  • Current Mood
    amused amused