April 14th, 2012


"Take a chair" for "have a seat"?

I just came across an unfamiliar expression, and I'm trying to figure out if it's a dialect thing or just one I've missed in the past: "take a chair." From context, it seems to mean the same thing as "sit down" or "have/take a seat." Is this common in your English dialects? I speak Mid-Atlantic American English, and the person who used it grew up in California. Google's not giving me much, and I'm curious as to how common it is. Have you all heard this before? What kind of English do you speak?

Italian question

I'm watching a Maltese series where one of the characters, an Italian named Ciccio, says goodbye to Manwel, an old friend who's done him a bad turn.  Ciccio decides to forgive him, and says what sounds like this: "Manwel, mimacarai, Manwel!" 

Unfortunately I have no way to share the clip but I'm pretty sure that's what he's saying and that it isn't Maltese.  A Google search turned up the phrase but not in a context that lets me guess what it means. 

Any thoughts will be much appreciated!