November 21st, 2011

paint

Pronunciation of Words of Foreign Origin

How do you pronounce words of foreign origin in your languages? Do you use the orthography of the language of origin or that of the one you're speaking? What about words and especially place names that have identical spellings in both languages, like France (English/French), Berlin (English/German), and Buenos Aires (English/Spanish)? What about when one or more sounds don't exist in one of the languages?
waterhouse rose
  • amles80

ndlr?

I have a question about French. Can anyone tell me what ndlr means? It looks like an abbreviation of something but I can’t guess what. A little bit of context: “…dans une interview aux Nouvelles Calédoniennes du 29 octobre, avait jugé le film «malvenu» et «subjectif», tout en assurant ne pas être intervenu contre sa diffusion, ndlr."
waterhouse rose
  • amles80

Any Duras fans here?

Hi, I’m back already with another French question ! I’m reading a novel. Before it starts, there is a quote from Marguerite Duras that describes the theme of the novel: « Il devrait y avoir à la fin de chaque vie, une fois que les interdits qui ont étouffé votre jeunesse sont dépass´s, quelques années de printemps gagné. » I’m just curious about where the words come from. Anyone who knows ? (Alternatively, do you know of any communities for French literature ?)