February 8th, 2011



In English, the letter "g" denoting the [g] sound is called "hard g" and the "g" for [ʤ] is "soft g" (likewise, "c" for [k] is "hard" and "c" for [s] is "soft".)
In Soviet Russia Ukrainian and Russian, "hard" and "soft" refer to unpalatalized and palatalized versions of consonants.

What are (if any) the concepts of "hardness" and "softness" in other languages?
  • spunos

Hanzi vs Kanji

Can a speaker of Chinese understand (some) written Japanese? Or, the other way around, can a speaker of Japanese understand (some) written Chinese? And if they can, to what extent?

Let's say, for example, a newspaper article. I guess they wouldn't be able to decipher it word for word, but would they be able to understand, in broad strokes, what the article is about? How about a simple children's book?

Just curious!