June 25th, 2010

Gidiyorum gündüz gece...

This is almost less a Turkish-language question and more a general question for people who know anything about Turkish culture, but I suspect knowing the language helps and I don't know where else to turn. My Turkish is limited to a couple of words/phrases but I've recently fallen in love with Tarkan's music (I know, I know); understanding the lyrics isn't that important to me right now.

One of my favorite of his songs, "Uzun İnce Bir Yoldayım," is actually a very old traditional piece, I've been told. However, I've tried Googling it to figure out the background and this is turning up diddly-squat in English, so basically, I'm just wondering if anyone knows the song's origins, what it means, etc., versus if I've been misinformed and Tarkan just recorded a traditional-sounding song.

Teşekkür ederim!
carry a towel


In Russia when you ask somebody to tell you an anecdote, you get some imaginary story that happend not with the speaker (for example  "an Englishman,  an American and a Russain  bet who can drink more vodka...." , "Panda eats, shoots and leaves" etc.). Yesterday I asked people from different countries to tell me they favourite anecdotes.  And I got a lot of fun stories from their own personal experience.  As I understood there is some difference between meaning of the word "anecdote" in Russian and in English. Or is it just a coincidence?
Could you please tell me how you understand this word?
∴ welcome to jurassic park

Two Pronounciation Questions

Hey everyone! I have two questions on English pronounciation. I'm an English major at university, and I have to take either British or American English Pronounciation this year; I went with British. The classes are rather ridiculous most of the time (we're just reading out limericks and weird dialogue), but I've made a few interesting discoveries, and wanted to ask you guys about them. When I mention those in class, I'll only refer to native speakers, but I'm interested in everyone's opinions. :) In your answers, please indicate whether you're a native speaker or not, and where you're from. Thank you!

A while ago, my teacher mentioned that the word with can be pronounced with a voiceless AND with a voiced th-sound. She said she hadn't been able to find out whether there was a regional difference or something like that, and my dictionary also gives both transcriptions. So, my first question is, how to you pronounce with?
a) /wɪð/ (with a th-sound like in this)
b) /wɪθ/ (with a th-sound like in throne)

eta: To clarify, I'm looking for answers from speakers of both American and British English.

Is there any way the word course, as in of course, for example, can be pronouced the same was as the word curse? My Pronounciation teacher (who is not a native speaker) does that all the time and it's really confusing.

Thanks a lot! :)
  • joho07


Rolf schlägt den auf der Motorhaube seines Pkws sitzenden Nachbarn Norbert nieder.

How you do understand this sentence? Is it possible to identify the owner of the car, based on this sentence alone?
  • rareb

Use of German words in american TV-series?

As I like to watch American TV-series in their original language (and thankfully, Swiss TV provides the opportunity), I've recently observed that many of them like to throw in random German words regularily. Some series even seem to make some sort of running gag out of it and use at least one German word per episode. (In general, these are series who celebrate geeks.)

First, has anyone made the same observation?
If yes... any idea, why they do it? Is German that popular (among geeks at least)?

I've been also wondering about the use of "uber" in English, which seems to be widespread. Where does that come from? Since when do people use it?

Didn't it used to make sense?

Hi everybody,

I have a very simple question, how can "Didn't he used to be great?" be correct? Why is the past tense marked twice? Is it because the verb is "used to"? Because I thought it was "use to", normally used in the past because of its very meaning but still subjected to the same rules as other verbs regarding modal verbs that absorb the past markers like "did".

Thanks in advance!

EDIT: Forgot to say, saw this in a newspaper in London and was told by two native speakers it was correct.

Thanks, everybody!