In 1920 the young couple had a son, whom they named Kirill (living today).
"living today" - is it a correct phrase to indicate that the person is still around? Thanks in advance!
Ah, the difficulties of reading texts in extremely-similar-but-not-the-same-languages. I'm Norwegian, and just found a spectacularly useful book for an assignment... in Swedish. Which mainly works quite well, but for some reason I can't find any dictionary that will help me feel sure that I've understood this phrase correctly:
"Översätt texten, så att den hjälpligt följer originalsångens form, och ändra följdenligt i musiken."
It's "hjälpligt" and "följdenligt" that are the real problems for me here...
Any help would be appreciated
I've spent countless hours searching on the web and in my local library for some sort of list or guide that name the various tenses, verb forms, sentence structures, moods, etc, and descriptions of them/how to use them. I can't seem to find any good ones.
I was wondering if any of you fine people had any sort of idea where to find one? Complete list linkage or even just a name of a may-be-useful website or a book, it doesn't matter.
Thank you in advance!