Does this look about sane, assuming the call-center workers speak with some form of American accent, and the callers speak American Spanish?
Do you speak English? - Ah-blah Ing-layz?
I'm sorry, I don't speak Spanish. - Loh see-en-toh, no ah-bloh Eh-span-yol.
0 - say-ro
1 - ooh-no
2 - doss
3 - tress
4 - kwa-tro
5 - sink-o
6 - sayss
7 - see-ett-eh
8 - oh-choh
9 - noo-eh-beh
I'm not looking to teach a perfect Spanish accent here, but just to make something that should be more understandable than English numbers.
Oh, and to make this a proper "how do you say" post, how do you say "Please call ..." or whatever the appropriate phrase would be to let the caller know that what follows is the phone number they need to call?
EDIT: Here's the version in progress, based on the comments below.
Spanish can be tricky to get some genders. Such is the case of countries. When is a country "masculine" or when is it "feminine"?
While practically all cities are feminine (because you can think "la ciudad de ..."), countries (and small villages) have variable gender.
I was listening to the radio this morning and they had checked the RAE for what's the correct way to assign a grammar gender to a country since this is not only difficult for foreign students, but it's also that some Spaniards have trouble with.
Good news, as there is a regular rule: if the word ends in non-stressed -a, use femine; otherwise use masculine.
Then you have to remember which countries use customary articles* (remarkably, certain media such as El País are phasing out those articles in their style book), but for this example I will use an adjective.
Todo el Reino Unido
Todo Estados Unidos (if you said "Todos los Estados Unidos", you'd mean Each state in the USA)
Is there a similar rule for other languages?
* Examples: La India, El Reino Unido, El Canadá, Los Estados Unidos, El Salvador