August 29th, 2009

Sherlock is tired of your bullshit

Syntax and Grammar of Early Modern English

Quick intro, I'm in the process of writing a novel set during the third English Civil War, and I want the dialogue to feel real (I noticed you have tags on Middle English, but that's too early for what I need). I've been told to read literature printed during that time, but I find that the issue with reading literature is that literature isn't written the way people speak, a lot of the time. There aren't a whole lot of pronouns, and verb conjugation is almost always the same tense.

Since it's the dialogue I'm wanting to get right, what I feel like I need are actual grammar lessons. Unfortunately, all I've found like that has been books available only through university libraries.

Is there anything like what I'm looking for available to the general public? Thanks :)
pikmin

Accent change over lifetime

How has your accent changed over your life?

For reference, I lived in South Florida through my early childhood and continue to reside there now. I think Floridians are pretty immune to having a regional accent unless they are ESOL people. At least, if someone asked me to define a (South) Floridian accent, I'd just say that it's the same thing as General American. 

I remember than in Elementary school, I would pronounce voiced 'th' as 'd', though I think that voiceless 'th' remained 'th'. I noticed this one day and  subsequently tried to "fix" it; I now pronounce it "properly".

I also slurred my speech a lot. I'd say "yer" instead of "your". I'd even add vowels: "I do declaruh" (the adding a schwa after voiced consonants thing is pretty common where I live, but "declaruh" sounds distinctly southern) and "go to the fairuh". I don't do this anymore.

I have a feeling that I also dropped some 'r's, which is why in Middle School many people took to asking me if I was British (coincidentally, Middle School is when I first made an attempt to start speaking more clearly).

Something rather interesting is that I don't pronounce the 'r's when singing; "pearl" becomes "pea-uhl". My accent becomes non-rhotic, I guess because 'r' is a rather ugly sound and I don't like pronouncing it. :x
"Three Wishes"

Linguistics jobs in Germany for non-German/non-EU nationals?

Sorry if this question doesn't belong here, but I don't know where else to ask.

I'm looking into studying linguistics at the masters level, but just to make sure that this is a good decision, was anybody here as a non-German/non-EU national able to get a job with a linguistics degree in Germany, or know of someone who did? Where the degree was earned is not important.

Thanks!
Gerard and Lyn-Z

French dialogue query

Hello again. :) Can I just say again how incredibly useful this comm is?

Anyway, at the moment, I have a French character I'm writing, so I need some help with some dialogue queries. I would be incredibly grateful for any advice you could offer. :)

What I want to say (at least part of the sentence, if the rest is needed I'll happily give it) - "...when you tickle me." Now, I would think that this would be somewhere along the lines of, "...quand tu me chatouilles." I'm just nowhere near confident enough in my own abilities to know if that's even remotely right.

The other thing is, what would be a natural way to say, "Think about it"? I realise I would have to use réfléchir or imaginer, and I know that "I'll think about it" is "Je vais y réfléchir," but I'm not sure how to take away from "I" and make it a directive. If that makes any sense.

Any help would be greatly appreciated. (Seriously, at this rate, I'm just going to go any start taking French classes again. Either that or just dig out all my old French books...that'll be fun...) :) Thank you!
Bass

Question for the Russian Speakers...

A friend recently posted this image, and while my remaining rudimentary Russian skills helped me figured out the title (something along the lines of "Why I don't have any girls", I'm guessing?), but as for the explanations of the chart, I get lost beyond "Я [не]...". Anyone up for a quick translation of the chart explanation?
  • Current Mood
    curious curious
  • Tags