April 7th, 2009

Obstruent and Sonorants in Polish

 
 Hullo
Just wondering if anyone could help me with some minimal pairs in Polish. I know its a shot in the dark, but you would be saving my life! Specifically ;

 

Dental vs Palatal

Voiced: [] vs [ɲ]
Alveolar vs Palatal Alveolar

 

Voiceless: [ʃ] vs [ɕ]

Dental vs Palatal Alveolar

Voiced: [z̪] vs [ʑ]

Dental vs Velar

Voiceless: [s̪] vs [x]  
Labio-Dental vs Palatal Alveolar

Voiceless: [f] vs [ɕ]

Voiced: [v] vs [ʑ]

Labio-dental vs Velar

Voiceless: [f] vs [x]  


 

Voiceless: [ʧ] vs [ʨ           

Voiced: [ʤ] vs [ʥ 
Dental vs Alveolar

Voiced: [ʣ̪] vs [ʤ]
Palatal Alveolar vs Velar
Voiceless: [ɕ] vs [x]

  Lateral vs Rhotic
Voiced: [l] vs [r]   
Voiced [m] vs  [ɲ] Alveolar vs Palatal Alveolar

German grammar help: relative pronouns, sentence case, adjective endings

Ok, so I'm in need of some German help, and my professor is a crotchety old Wichtigtuer who absolutely refuses to provide it. Can anyone suggest some helpful websites explaining German grammar, specifically those which have sections that explain relative pronouns/Relativpronomen, and German sentence cases (nominative, accusative, dative, and genitive), and possibly adjective endings? I'm confused about how to pick the right relative pronoun to stick into a sentence, particularly because I don't have an amazing grasp on how to tell which case a sentence is.

For example, how does one tell which relative pronoun to use in this sentence:
"Er gab drei Schüsse in die Torte, ______ da so schön auf dem Gartentisch stand."
"He gave three shots into the cake, which stood there so pretty on the table."

Here is what I can tell the process is from my Collapse )


He keeps badly half-explaining this, and introducing a bunch of what seem to be exceptions at the same time, which, when one is already confused, doesn't help. Annoying. Also, maybe it's just me, but this really doesn't feel like the most flowing way to choose a teensy little pronoun; particularly when it is before the rest of the sentence that determines it's form. Does it just start to come naturally with practice to the point one doesn't have to picture that damn chart and stop and think about what kind of relative clause is following?
pious infant

phonological changes around you

I don't know whether this is old news or a recent process, but I can hear the Korean sounds [o] and [ɔ] merging into the latter. the common verb ending 요 [jo] is almost always pronounced 여 [jɔ]. the other thing I hear is the alveolar flap pronounced as [n] word-initially (e.g. 'namyun' instead of 'ramyun'), and often kids turn [n] into [d] (e.g. 1st person pronoun 나 [na] pronounced as [da]).

before encountering large groups of Japanese speakers, I had the notion that all the vowels in the language were tense, but all the young people I heard spoke in lax vowels. [i] and [e], especially, sounded like the short vowels in the English words "bit" and "bet"; this is audible in a lot of recent music as well.

what phonological surprises or shifts are you hearing around you?

William Tyndale's influence on English

I am beginning research into William Tyndale's influence on modern English. The problem I'm encountering is that since he was so influential, there is a huge amount of material I could possibly use and no way I can sort through all of it by next month, so I'm having to pick and choose. I'm in the library right now looking through stuff, but I was wondering if any of you had any book or article recommendations in particular?

There's no way I am going to be able to look at everything, so if there are reccomendations of certain sources I will definitely look into them. I'm not asking anybody to do homework for me -- just point me in any relevant directions.

Thanks! :)
lenin

Ghoti alphabet

Lions

Polls are fun

This is a poll about your pronunciation of the word forehead.
In the poll forrid=to rhyme with horrid and torrid
fore-head= you say it like you would those two words (however that might be in your dialect of English)

(eta- sorry, I just realised I didn;t give non-native speakers any options, and now I can't change the poll! feel free to leave your answer in the comments if this applies to you)

Poll #1379724 Horrid foreheads

I am a ... from .... and I say it like ....

Native Speaker- USA/Canada- fore-head
243(72.3%)
Native Speaker- USA/Canada- forrid
10(3.0%)
Native Speaker- UK- fore-head
34(10.1%)
Native Speaker- UK- forrid
7(2.1%)
Native Speaker- Aus / NZ- fore-head
17(5.1%)
Native Speaker- Aus / NZ- forrid
8(2.4%)
Native Speaker- other - fore-head
3(0.9%)
Native Speaker- other- forrid
1(0.3%)
Non-native speaker
13(3.9%)

How do you feel about the other pronunciation?

I use one pronunciation but the other one is ok too
90(27.2%)
The other one sounds weird to me, but I hear people say it all the time
59(17.8%)
I've never heard the other one in my life before
151(45.6%)
The other one sounds stupid and snobby to me
6(1.8%)
The other one sounds stupid and uneducated to me
25(7.6%)
  • Current Music
    kites are fun