I was curious as to whether or not this sentence is accurate/natural:
Vous êtes une jolie demoiselle!
Any corrections would be appreciated. :)
Quite an obvious question given the post's title. I am interested in learning in Moroccan Arabic but am really wondering just where to begin. There are few Arabic courses locally, and those are restricted to Egyptian Arabic. I am a complete débutante in anything to do with Arabic as well, so definitely things with no assumed prior knowledge of anything would be wonderful.
Another question: Am I going about it the wrong way by wanting to learn the language as it's spoken in Morocco instead of getting a foundation first in Modern Standard Arabic? Is that going to be detrimental later on, or is it really of no consequence which I learn first so long as I am aware of the fact that practically no one outside of Morocco would have any idea what I was talking about?
Any help would be very much appreciated, language guides, music, even book recommendations on the history of the language and country that you find interesting and relevant.
Thank you in advance.
I've got a nice 13 hour flight coming up in a couple weeks, and I figured I'd used that time for some good, actually educational reading. Does anyone have some linguistics-related books they could recommend?
My main interests are sociolinguistics (especially World Englishes and second language identity), pragmatics, Japanese/Korean linguistics, and second language acquisition. I'm not looking for textbooks, though, but more nonfiction reference/novels.
Hello linguaphiles! I come to you with a fairly simple request. I'd like to know how to say "one" in as many different languages as possible. Thanks so much for all your help in advance :)
What's the word that describes how you say 'let me go' but 'allow me to go'?