December 18th, 2008



When you and another person speak two or more of the same languages, how do you decide which one to speak in?
  • Current Music
    Trans-Siberian Orchestra - What Child Is This?
NRT Kawaii Chibi


Allegra! I'm writing a linguistic paper on Romansh, also spelled Romansch and five various other ways... It's for my World Languages class. I got only half the information I need for my paper, but I'm still having trouble researching the morphology and syntax of Romansh. In fact, the only reference I could find on it was "it's not the same as Italian," which was of absolutely no help at all! My sources need to be primarily books themselves (my professor doesn't seem to like the Internet very much), but I can use internet sources as long as they're credible.

I've found a number of different sites already, including Wikipedia, but it's not enough. If there is anyone out there who speaks Romansh, please let me know! I need help desperately! I'm not asking anyone to do the work for me, but could you please help me find information or point me in the right direction, if you cannot provide information for me.

Many, many thanks in advance!!! This will help me greatly. Thank you!
  • Current Mood
    anxious anxious
  • Tags
  • bonsly

Portuguese "Ficar" and "Galician or lazy Portuguese?"

When would you use "Ficar?" I'm having serious issues with this verb. On certain things I get it, but most of the time, my head doesn't seem to process this word. Example:

"Fica em contacto com" - I know means "Stay in contact with"

However, today I was watching the Portuguese news and the reporter used to "Ficar" to signify that they were going to show the forecast. Something like "Vamos ficar com o tempo." As well, I think "Onde ficas?" Means "Where are you?" Yes?


About the Galician thing. Two times, on this Portuguese channel I have, I heard two people speak what I thought was Portuguese. However, the more I heard them speak, the more I kept thinking it was just two Spanish people speaking Portuguese as if they were speaking Spanish. Get it? The only way I would have know they were speaking Portuguese was because they did, and it appeared forced, pronounce the final "s" as "sh." Or was that Galician? I've never heard people speak Galician, so I don't know. OR was it really just two Spanish people who didn't really care if they got the full Portuguese accent?
Alk3 Heart Skull

(no subject)

Hooray language nerds!

Ahem. My major is journalism, but my minors are French and German. Languages have become my primary interest once again. I am studying in Germany next semester because my German vocabulary is wicked bad. My French vocabulary is fantastic, I just need to tidy up the grammar.

I would like to find some kind of computer or ipod program I can use to start improving my vocabulary over break (ideally under $100). I would need something at like-- round 2 of beginners German, or round 1 of intermediate, if that makes any sense. I suppose a basics refresher wouldn't hurt, but I'm really looking for more conversational vocabulary here. What, if any recommendations do you all have?