thanks in advance.
thanks in advance.
NIALL - "Non-Intelligent Language Learner"
Niall attempts to learn English, or whatever language you care to teach it, by breaking down the sentences you type in, remembering words, connections between words, the number of times a particular connection has occured, and start/end sentence markers.
It's uh, very amusing. It's not like the ones that already know what they're saying. Talk to it for a bit and it comes out with some ridiculous things.
I'm looking into TEFL jobs outside the United States, and one of the places I seem to be getting a lot of positive feedback from is Kazakhstan. I speak Russian already, but if things pan out and I mangage to get a job in Almaty or Astana, I'd like to at least be able to try to learn some passable Kazakh. I realize many people already speak Russian, but I still would like to have all my bases covered.
I can't really find any good English resources or books for learning Kazakh, aside from the publications the Peace Corps puts out, and even those are very bare bones.
I figure Russian langauge resources would be more fruitful. Does anyone have any links to a Russian-langauge book or site dedicated to teaching Kazakh? Better yet, does anyone have the ISBNs for them so I can order them?
It occurs on the third video, from 19:31-19:38.
Does anybody here happen to know what song that is? I really like it. :)
On my youtube, someone left this comment to the video of me birthing my daughter. And I don't know what it means, aside from something to do with pain ("dolor" i know means pain, heh!).
Does anyone have any idea how to get cmd.exe in Windows XP to correctly handle programs that want to output text in a Japanese character encoding?
I'm trying to use this 6502 assembler and it's giving me messages which I can't read and can't even determine the encoding of because it's munged them so badly. It's kind of annoying.
I'm aware this is kind of pushing it in terms of the scope of this community, so I won't be offended if the maintainers delete it.
"of 20 March 2005"?
"decree of 20 March 2006"? Without comma, etc
I think this should be either "20th March, 2006" or "March 20, 2006." Thanks in advance!