January 5th, 2008

love and fear


3. tr. coloq. Inspirar amor, cautivar los sentidos repentinamente

This is the definition the person I was speaking with gave me of the verb "flechar." For the life of me I can't think of an equivalent English word to it, and the online dictionaries aren't doing much to help.

Any ideas? While we're at it, any equivalents in other languages?
  • Current Music
    Juan Luis Guerra - Me Enamora de Ella
  • necroad

(no subject)

Does anyone know of anything like good German comedy programmes? It'd be nicer if they were quite easy to find online but it doesn't matter if that's not the case. I don't have much chance to view things in German and I'd like to immerse myself a little more. The most I've had so far really is German music.

P.S Does anyone know of any websites that go into a lot of detail with German grammar? Rather than just tables? Anything intermediate and under (including basic things) would be amazing.

P.S.S Can anyone remember the name of that site where you could make your own flashcards and it had preset exercises and revising things you could use? And you could search for vocabulary, too?

  • Current Mood
    tired tired and stressed

Amour )

Could you please help me to understand better French?

I am quite confused what is the appropriate way to say 'i love you' (between a man and a woman)?
I have used 'je t'aime' but I got a feeling that it is not correct ... or too strong? or obliges to certain things?
E.g. he never uses this word, and prefers different ones 'je t'adore' and others. 

Merci d'avance!

Hudson 1

'Yo' as a pronoun, and opposition from a feminist.

Lots of people think there should be gender-neutral pronouns in English. Some have invented words, like "ze" or "zie" and "hir", then tried to market them. Such attempts have always failed.

Others use the plural, i.e. "they" even when you're talking about a singular person. I use this approach myself. It's very common, but there are people who oppose it.

Now the word 'yo' is used as a general hello, e.g. when Baby Bush had the famous "Yo, Blair" incident. However it's been reported in the news that some children are starting to spontatneously use 'yo' in place or 'he' or 'she'.

Here's a New Scientist reference, for example.


The article points out that one feminist opposes this word, thinking that it is disrespectful.

It seems amazing to me that no matter what approach people take in language, there are some who oppose it. I would have expected a feminist to be delighted that a new gender-neutral singular pronoun had spontaneously arisen.

I am happy to use 'yo', or any other word that's generally accepted. In the meantime I'll continue to use 'they/their'.