October 18th, 2007

Bear Nuts


I'm working on a bibliography of a fave author of mine. Turns out she's been translated into Russian. I know enough to put sounds om the stuff, but not much more.

Basically, this book has had 2 editions: ISBN 5-699-16113-9 and 5-699-13282-1, and although I can make out a collection ("Seriya: Anatomiya detectiva"), I can't tell what is the difference between them. Anybody can help?

(If someone manages to locate a library record for any of these books, I'd really appreciate.) Partly: the second one is available in several U.S. libraries (!), which allowed me to fill in the translator ("Marii Lazutkinoĭ", now to back-transcribe that in Russian...) an number of pages.
Art: Martine
  • eonii

(no subject)

Hi everyone.

I've started re-learning Spanish in college (took it in the 8th grade) and I'm picking it up fairly quickly again (through plenty of studying on my own, of course!).

Granted, I can comprehend a fair bit of Italian based on its similarities to Spanish and what I've actually studied of it before.

So my question is, would it be a bad idea to start studying some Italian as well? I can imagine one language sneaking into one of my inner-dialogues (as have some other languages I've had previous exposure to), but I'm usually fairly careful with what I actually say and put down in writing and I don't imagine that, due to the similarity of the languages, it would be a fatal mistake if I did happen to substitute the wrong word.

And I'm not sure I could avoid that completely anyway even if I did learn Spanish very well beforehand.

(no subject)

Hello, I'm going to France tomorrow for the first time ever, for a week long work experience, and it has suddenly hit me that this is quite scary.

I'm only sixteen and I've been learning French for just over three years now, and I am going with an organization with organizes working trips to France, Germany, and Spain (www.aee.eu.com), but I am still very nervous about it! So, any tips anyone could give me would be very much appreciated?!

Also: How would I say "are there almonds in that?"
I'm allergic to almonds/pistachios/"tree nuts" and really do not want to have a language-barrier induced reaction.

Thank you !

Italian SATs


Has anyone here taken the SAT II test for Italian? I'm taking it December 1st, and I've been studying from a preparatory book I got from my teacher. I want to know if the actual test is anything like the sample questions in this book, because the book seems a little ...odd. For instance, there are questions like "Ho conosciuto ______ alla discoteca a. maria b. Maria c. una carota d. un libro", but then there are selections that I could barely understand without my handy Italian-English dictionary (how was I supposed to know the word for entrepreneurship?).

And on a completely different note, does anyone know of any good self teaching books for Hebrew? I have been trying to take classes for that language for two freakin' years, but my attempts have failed. So far I've been taught the aleph bet, but that's about it. Oh, and the word for detective. So, I'm going to give up on having actual classes until I reach college, but I'd still like to get some kind of head start.


Modern Greek Books

I have a friend who's looking for a book to learn Modern Greek. I thought of the Teach Yourself books, but I'd like an opinion of whether the Greek version is any good, or if there's any other book anybody would recommend for self study. She speaks Spanish, English and German, so books in any of those languages would work.

Thanks in advance.
sweet, cute

Hebrew and ancient Greek

Hello! I'm looking to say "Happy Birthday" in Hebrew, Latin, and Ancient Greek. This is what I have:

Hebrew: Yom holedet same’ach

Latin: felix sit natalis dies OR felicem diem natalem

Greek: Eutuxēsmena Genethlia!

First of all, are these right? And second of all, can anyone type up the Hebrew and ancient Greek for me in the correct alphabets (including accents)? This is for my professor's birthday, which is FRIDAY, tomorrow!!!

Thanks so much! :D

EDIT: Thank you everyone for your help! I don't speak any Hebrew or Latin, and have just begun Ancient Greek, so I didn't even try to translate them myself... all of these were courtesy of a friend, and I wanted to double-check them with all you wonderful linguaphiles. :D
  • Current Music
    people outside talking
book and tea

(no subject)

Hello all.  I'm new to this community!  First, about myself...  I am from the US and a native English speaker.  I speak some German and a little French, and I know a good bit of Latin.  Recently, I've decided to try to teach myself Italian since I can't find any teachers/classes in my area.  This is where my question comes in...

I have a book and an audio CD, and I have heard native speakers speaking Italian (which I think has helped my pronunciation immensely).  However, I was wondering how others of you who have taught yourself a language have gotten past the barrier of learning to speak the language?  I can grasp the reading, the writing, and the listening, but the speaking -- which is really one of the hardest parts anyways for me -- is made even more difficult because I don't have anyone to speak Italian TO.

I suppose I could talk to my cats, but they can't correct my pronunciation or grammar!  Any suggestions or success stories?  Thanks in advance, everyone!