July 19th, 2007

Teaching ESL

I'm going to start teaching an ESL class for Spanish speaking seniors soon. I've decided to use the book "Side by Side" (but that's not set in stone if anyone has any other suggestions). Does anyone have any general advice for me, having never taught an ESL class before? Obviously  if I'm posting in this community I have a fair amount of knowledge about language in general, but perhaps less about activities, etc. that would be good for teaching English. And if anyone's used this particular book before, even better. Just give me anything you have, basically.
Fifty Pence

War Relics

I have two questions related to some of the more ghastly aspects of WWII--
1) Wikipedia give "special unit" as the translation for "Sonderkommando." Is that correct?
2) Is there a term (can a term be made) in German for "Sonderkommando's guilt?"

interesting etymology question

I have an etymology question.

It isn't direct etymology, however the reasoning behind the specific suffix usage.

The word in question is "Diskette."

I was just wondering why the feminine "ette" is used. I at least assume it is feminine when compared to the other usages "bachelorette" "Rockette" "drum majorette" "usherette" etc..

http://www.bartleby.com/64/C005/006.html  gives a solid history of the use of ette as originally being the feminine form of the french - et.

The sexist controversy around it is interesting but it still doesn't give me any leads on this.

etymonline and wikipedia are of no help on this matter.

Another reason for my question is that often in the field of electronics and later on computer hardware, there are such things as male and female connectors. A socket is a typical female connector and a plug is a male connector.

The reasoning is somewhat base but that is the logic behind it (as explained to me a long time ago by my father.)

WIth that in mind, wouldn't the drive that the floppy is inserted into be the female and the floppy itself be the male connector.

Again, I want to shy away from the sexism argument and just want some light to be shed on the reasoning of the original intention of the usage of Diskette.

Thanks in advance.

Arun K.

x-posted in linguaphiles and personal journal.

EDIT: disregard posts. It seems that I did not pay full attention to all the sources either cited or listed in this above post. The question is answered in multiple ways. Sorry linguaphiles, I missed that one completely.
*CUE planting of palm in face*