July 9th, 2007

goodies

Kanji for a name, please?

I'm exercising my google-fu, and trying to track down a Japanese friend I knew eleven years ago. It's been a very long time, but because of a rather unbelievably amazing coincidence I had last week, I'd love to get back in touch with our Japanese friend as well.

However, typing her name into google doesn't seem to be helping AT ALL! I suspect it's not helping, because I'm typing her name in Romaji, instead of in Kanji. If I had the Kanji characters, I can try sites like facebook or myspace, and hopefully have more luck.

The name I'm looking for is Tanzawa Makiko

I realise that there may be any number of ways to write this in kanji, and I am willing to google them all. The 'ko' is the kanji for 'girl', I remember that much. I think the 'zawa' ('sawa') part of her family name had something to do with the kanji that looks like a quartered square, but don't hold me to that.

If anyone can help by giving me possible kanji spellings, I really would appreciate it.
************************

ETA: Also, say in the last 7 years or so, is it common for a Japanese woman to take her husband's surname? (if it was ever common - I'm not up on cultural conventions)
Monkey

English and Ambiguity

Charles, the King, and the Queen left the castle.

Do you parse this as 3 people:
Charles
The King
The Queen

Or two people:
The King, named Charles
The Queen

I recently send an email to someone with a sentence constructed in a similar fashion; I meant to imply 3 people but she thought I was referring to 2 and told me, "Charles isn't the King".

Short of re-ordering; since in my sentence, I wanted to maintain the order (for purposes of chronology and stress) what is the clearest way to be sure this won't be parsed as being in apposition.

e.g.
Charles, and the King, and the Queen left the castle?

Does this seem awkward though?
  • Current Music
    Sister - Antibalas Afrobeat Orchestra

Question on Question Marks

Greetings,

I was wondering if I could get some help with punctuating a quoted question correctly. Does the question mark follow the quotation or the citation? If it follows the quotation, do I add a period after the citation? Here are some examples:

1. Dumbledore asks McGonagall, "Can’t you see how much better off he’ll be, growing up away from all that until he’s ready to take it” (Rowling 13).

Is this correct? Or is it this version:

2. Dumbledore asks McGonagall, "Can't you see how much better off he'll be, growing up away from all that until he's ready to take it?" (Rowling 13).

Are either of these correct? If not, I would appreciate any help.