I would be grateful if any Dutch-speaker could help me to interpret an unfamiliar expression in the following sentence from an old maritime narrative. We were trying to sail south over the equator, 'maer de windt en wilde ons niet dienen, leyden alsoo die beste Bough voor ende quamen temet om de noort.'
Welcome to the new LiveJournal
Some changes have been made to LiveJournal, and we hope you enjoy them! As we continue to improve the site on a daily basis to make your experience here better and faster, we would greatly appreciate your feedback about these changes. Please let us know what we can do for you!