Barszczow A. N. (orpheus_samhain) wrote in linguaphiles,
  • Mood: curious
  • Music: Clannad "I See Red"

ENGLISH: had scarcely become King than...

I wanted to ask if this construction has any name:

Francis had scarcely become King than he turned his eyes upon Italy, [...]

from the preface to the Heptameron by Margaret, Queen of Navarre.
Tags: english, grammar english

whswhs

May 17 2014, 16:25:24 UTC 4 months ago

  • New comment
If I wanted a sentence with that protasis, I would introduce the apodosis with before or when, depending on the precise intended meaning. The word "than" is used mainly in making comparisons of quantity, magnitude, or intensity (as of value or motivation: Richard Lovelace cared more for honor than for Lucasta). I don't think the translator's English is quite idiomatic.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded