That said, I haven't practiced regularly for a long time, but something came up recently that's really getting on my nerves, and so I figured I'd post it as a question here.
"Tranquila"... "calm down"... as a command. Like "venga"- "come" or "tenga" un buen dia (have a good day). With an "a" at the end, not because it's feminine but because that's how the verb is conjugated.
So consider me very surprised (and somewhat frustrated) to be told by multiple Mexicans (not sure if it is Mexico specific but I say it in case it is) that if you are telling a man or a boy to calm down, it's "tranquilo"...
Now, I understand as an adjective, "ello esta tranquilo". Sure. But can someone explain to me why a verb/command would be conjugated this way?
Trata entender sin subtitulos primero, es más divertido este vía.
Pero lo usé. Que rapido este cancion.
Y a veces yo uso gramatica mala- cuando ellos dicen "para mi pais me voy" yo digo "me voy a mi pais"...
Y este es el razon por mi pregunta- no hablo espanol perfecto, ni casi perfecto.
Gracias por su ayuda.