cendusas (cendusas) wrote in linguaphiles,

Spanish--'mi' vs' 'mío'

Is there much of a difference between 'mi' and 'mío/a'?  Like, would 'mi amigo' have slightly different connotations than 'amigo mío'?  I've heard that using 'mío' puts more emphasis on the possessor (as opposed to the possessee [possessed?]), but that doesn't make sense to me if someone refers to someone else as 'amigo mío.'  Is that just more affectionate than 'mi amigo'?  Or am I just wrong?
Tags: spanish
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments